Iphis

PREVIOUS

NEXT

Iphis,

Original French:  Iphis,

Modern French:  Iphis,



Notes

Iphis

698. Iphis, a youth of humble birth, had chanced to see Anaxarete, a proud princess of old Teucer’s line. He saw her, and at once felt the fire of love through all his frame. Long did he fight against it; but when he found he could not overcome his passion by the power of reason, he came as a suppliant to her door.…
But she, more savage than the waves that rise at the setting of the Kids, harder than steel tempered in Noric fire, or living rock, which still holds firmly to its native bed, spurns him and mocks at him.…

He spoke, and raising his tearful eyes and pale arms to the door-posts that he had often decorated with his floral wreaths, he fastened a rope to the topmost beam, saying the while: ‘Does this garland please you, cruel and wicked girl?’ Then he thrust his head into the noose, even in that act turning his face towards her, and then, poor fellow, hung there, a lifeless weight with broken neck.…

Anaxarete’s house chanced to be near the street where the mournful procession was passing, and the sound of mourning came to the ears of the hard-hearted girl, whom already an avenging god was driving on. Yet, moved by the sound, she said: ‘Let us go see this tearful funeral.’ And she went into her high dwelling with its wide-open windows. Scarce had she gained a good look at I phis, lying there upon the bier, when her eyes stiffened at the sight and the warm blood fled from her pale body. She tried to step back from the window, but she stuck fast in her place. She tried to turn her face away, but this also she could not do; and gradually that stony nature took possession of her body which had been in her heart all along. And that you may not think this story false, Salamis still keeps a marble statue, the image of the princess.

Ovid (43 BC-AD 17/18), Metamorphoses. Volume II: Books 9-15. Frank Justus Miller (1858–1938), translator. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1916. 14.698 f, p. 351. Loeb Classical Library

Iphis

Voiez Ovide, Métamorph, l. 14.

Rabelais, François (1483?–1553), Œuvres de Maitre François Rabelais. Publiées sous le titre de : Faits et dits du géant Gargantua et de son fils Pantagruel, avec la Prognostication pantagrueline, l’épître de Limosin, la Crême philosophale et deux épîtres à deux vieilles de moeurs et d’humeurs différentes. Nouvelle édition, où l’on a ajouté des remarques historiques et critiques. Tome Troisieme. Jacob Le Duchat (1658–1735), editor. Amsterdam: Henri Bordesius, 1711. p. 261. Google Books

Iphis

Iphis. See Ovid Metam. l. xiv

Rabelais, François (1483?–1553), The Works of Francis Rabelais, M.D. The Third Book. Now carefully revised, and compared throughout with the late new edition of M. Le du Chat. John Ozell (d. 1743), editor. London: J. Brindley, 1737.

Iphis

Voyez Ovide, Métamorph., liv. XIV. (L.)

Rabelais, François (1483?–1553), Œuvres de Rabelais (Edition Variorum). Tome Cinquième. Charles Esmangart (1736–1793), editor. Paris: Chez Dalibon, 1823. p. 274. Google Books

Iphis

Voy. Ovide, Metam. lib. X!V.

Rabelais, François (1483?–1553), Œuvres de F. Rabelais. Nouvelle edition augmentée de plusieurs extraits des chroniques admirables du puissant roi Gargantua… et accompagnée de notes explicatives…. L. Jacob (pseud. of Paul Lacroix) (1806–1884), editor. Paris: Charpentier, 1840. p. 308.

Iphis

Ov. Met. xiv. 698-742.

Rabelais, François (1483?–1553), The Five Books and Minor Writings. Volume 1: Books I-III. William Francis Smith (1842–1919), translator. London: Alexader P. Watt, 1893. Internet Archive

Iphis

Iphis se pendit du désespoir d’être dédaignée d’Anaxarète, V. Ovide, Métamorphoses, XIV, 698.

Rabelais, François (1483?–1553), Oeuvres. Édition critique. Tome Cinquieme: Tiers Livre. Abel Lefranc (1863-1952), editor. Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, 1931. p. 362. Internet Archive

Iphias

to Iphis, dangling in a noose, because Anaxaretus spurned her…

Rabelais, François (1483?–1553), Complete works of Rabelais. Jacques LeClercq (1891–1971), translator. New York: Modern Library, 1936.

Iphis

Ovide, Métamorphoses, XIV, v. 698 et suiv. (pour avoir été dédaignée d’Anaxarète).

Rabelais, François (1483?–1553), Œuvres complètes. Mireille Huchon, editor. Paris: Gallimard, 1994. p. 506, n. 13.

PREVIOUS

NEXT

Posted 29 January 2013. Modified 16 April 2020.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.