is called Pantagruelion by similitude

PREVIOUS

NEXT

Otherwise [it] is called Pantagruelion by similitude.

Original French:  Aultrement eſt dicte Pãtagruelion par ſimilitude.

Modern French:  Aultrement est dicte Pantagruelion par similitude.



Notes

par similitude

Alors que les autres plantes sont nommées ou par similitude, ou «par leurs vertus et operations», etc., le Pantagruélion merite son nom de tous ces points de vue.

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Le Tiers Livre. Edition critique. Jean Céard, editor. Librarie Général Français, 1995. p. 460.

PREVIOUS

NEXT

Posted 10 February 2013. Modified 23 December 2017.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.