Category Archives: fragment

apply to it Pantagruelion crude

PREVIOUS

NEXT

apply to it of Pantagruelion crude,

Original French:  applicquez y du Pantagruelion crud,

Modern French:  applicquez y du Pantagruelion crud,


See Pantagruelion.

“Si promptement voulez guerir une bruslure, soit d’eaue, soit de feu, applicquez y du Pantagruelion crud, c’est à dire tel qui naist de terre, sans aultre appareil ne composition.”

The adjective crud without an e implies that Pantagruelion is a masculine noun.

At the beginning of Chapter 49, in preparation for the voyage, Pantagruel loaded his ships with Pantagruelion tant verde & crude, “green as well as raw.”

In that case crude implies that Pantagruelion is a feminine noun.


Notes

PREVIOUS

NEXT

Posted . Modified 13 April 2020.

Fragment 510751

PREVIOUS

NEXT

If [you] promptly would heal a burn, be it from water, or be it from fire,

Original French:  Si promptement voulez guerir vne bruſlure, ſoit d’eaue, ſoit de feu,

Modern French:  Si promptement voulez guerir une bruslure, soit d’eaue, soit de feu,


les vertus du pantagruelion

Toute les vertus du pantagruélion que Rabelais va énumérer jusqu’a [voulez guerir une bruslure] sont attribués par Pline au chanvre (XX, 23 et 97) (LD/EC). Notons que R. accepte, comme tout le monde alors, la génération spontanée, notion faisant toujours autorité chez les médecins de la seconde moitié du XVIe siècle. Cf. J. Riolan, In libri Fernelii de Procreatione comment., Paris, 1578, 4: « Non est tamen necessarius congressus ad procreationem, nam plurima animalia de putridine excitantur … ».

François Rabelais [ca. 1483 – ca. 1553]
Le Tiers Livre
Michael A. Screech, editor
Paris-Genève: Librarie Droz, 1964

guerir une bruslure

Pline «Crue et reduit en liniment, elle [sa racine] est fort propre aux brulures : mais il la faut souvent refraischir, de peur qu’elle ne se seche.» Toutes ces vertus du chanvre sont discutées par le médecin bolonais J. B. Theodosius (Epistolae medicinales, LIII : lettre de 1536)

François Rabelais [ca. 1483 – ca. 1553]
Le Tiers Livre
Jean Céard, editor
Librarie Général Français, 1995

PREVIOUS

NEXT

Posted . Modified 10 December 2015.

Fragment 510629

PREVIOUS

NEXT

another Oak,

Original French:  l’aultre Cheſne,

Modern French:  l’aultre Chesne,



Notes

Arbor glandis

Arbor glandis

Ortus sanitatis. Mainz, Germany: Jacob Meydenbach, 1491. 22r. University of Cambridge Digital Library

Arbor glandis (text)

Arbor glandis (text)

Ortus sanitatis. Mainz, Germany: Jacob Meydenbach, 1491. 23v. University of Cambridge Digital Library

Quercus robur

Quercus robur
Quercus robur

Merian, Matthäus (1593–1650), Fruchtbringenden Gesellschaft. 1646. Plantillustrations.org

PREVIOUS

NEXT

Posted . Modified 11 June 2017.

who have their names placed in eternal memory

PREVIOUS

NEXT

who have their names placed in eternal memory.

Original French:  qui ont leurs noms mis en memoire eternelle.

Modern French:  qui ont leurs noms mis en memoire eternelle.



Notes

Balanus

Balanus

Ortus sanitatis. Mainz, Germany: Jacob Meydenbach, 1491. 32v. University of Cambridge Digital Library

Balanus (text)

Balanus (text)

Ortus sanitatis. Mainz, Germany: Jacob Meydenbach, 1491. 32v. University of Cambridge Digital Library

qui ont leurs noms mis en memoire eternelle

Athénée, Le Banquet des sophistes, III, lxxviiil; les Hamadryades, filles d’Oxylus et de sa sœur Hamadryas, étaient huit divinités des arbres.

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Œuvres complètes. Mireille Huchon, editor. Paris: Gallimard, 1994. p. 507, n. 1.

Oxylus et les hamadryas

D’après Athénée, Banquet des Sophistes, III, 78. Oxylos, fils d’Oréios, épousa sa propre sœur et eut avec elle des nymphes d’arbres ou hamadryades: Carya, Balanos, Crania, Moréa, Aegiros, Ptéléa, Ampélos, Sycé. La fénabrègue, ou fabréguier, est le micocoulier.

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Le Tiers Livre. Edition critique. Jean Céard, editor. Librarie Général Français, 1995. p. 462.

Hamadryad

A hamadryad is a Greek mythological being that lives in trees. They are a particular type of dryad, which are a particular type of nymph. Hamadryads are born bonded to a certain tree. Some believe that hamadryads are the actual tree, while normal dryads are simply the entities, or spirits, of the trees. If the tree died, the hamadryad associated with it died as well. For that reason, dryads and the gods punished any mortals who harmed trees. The Deipnosophistae of Athenaeus lists eight hamadryads, the daughters of Oxylus and Hamadryas:
• Karya (walnut or hazelnut)
• Balanos (oak)
• Kraneia (dogwood)
• Morea (mulberry)
• Aigeiros (black poplar)
• Ptelea (elm)
• Ampelos (vines, especially Vitis)
• Syke (fig)

Wikipedia. Wikipedia

PREVIOUS

NEXT

Posted . Modified 20 November 2020.

Fragment 510595

PREVIOUS

NEXT

than in all those eight children so celebrated by our mythologists,

Original French:  qu’en tous ses huyct enfans tant celebrez par nos Mythologes,

Modern French:  qu’en tous ses huyct enfans tant celebrez par nos Mythologes,


mythologes

C’est ainsi que le prologue du livre I est intitulé prologe dans les anciennes éditions.

François Rabelais [ca. 1483–1553]
Œuvres de Rabelais (Edition Variorum)
Charles Esmangart [1736-1793], editor
Paris: Chez Dalibon, 1823
Google Books

PREVIOUS

NEXT

Posted . Modified 19 November 2015.